Staatlich geprüfte/r Fremdsprachenkorrespondent/in (Ausbildung)

Aus Modul e.V.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Staatlich geprüfte/r Fremdsprachenkorrespondent/in:

Dauer: 2 Jahre

Zugangsvoraussetzung: Abitur oder Fachabitur

Außerdem: gute Englischkenntnisse


1. Fremdsprache: Englisch

2. Fremdsprache: Spanisch/ Französisch/ Chinesisch/ Russisch

(Während der Ausbildung)


Ausbildungsinhalte:

-Grundlage der Betriebs-, und Volkswirtschaft

-Internationale Wirtschaft

-Office Skills

-Zeit- und Selbstmanagement

-Praktikum über 6 Wochen

-Allgemeine Sprachkompetenz

-Mündliche Kommunikation

-Übersetzen

-Korrespondenz

-Präsentieren/ Verhandeln/ Telefonieren

-Technik des Dolmetschens

Und weiteres

--Sofie Perkowski (Diskussion) 10:16, 10. Jul. 2015 (CEST)



Staatlich geprüfte/r Fremdsprachenkorrespondent/in

Wenn Sie ein Talent für Fremdsprachen haben, ist diese Ausbildung genau das Richtige für Sie. Als Fremdsprachenkorrespondent/in haben Sie vielfältige Berufsmöglichkeiten und hohe Chancen auf dem internationalen Arbeitsmarkt.

1.Fremdsprache: Englisch 2.Fremdsprache: Französisch, Spanisch, Russisch oder Chinesisch

Dauer: 2 Jahre

Voraussetzungen: Abitur oder Fachabitur, gute Englischkenntnisse

Inhalte der Ausbildung: Praktikum über sechs Wochen, Internationale Wirtschaft u.a.

--Alisa Erdogan (Diskussion) 20:54, 7. Jul. 2015 (CEST)



Fremdsprachenkorrespondent:

Die Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondent dauert insgesamt 2 Jahre, Vorraussetzung ist das Abitur und gute Englischkenntnisse. Den Abschluss bildet die Auszeichnung als staatlich geprüfter Fremdsprachenkorrespondent & International Administration Manager ESA. Die Euro-Akademie bietet Englisch als 1. Fremdsprache an, 2.Fremdsprache ist wahlweise Spanisch, Französisch, Russisch oder Chinesisch. Es kann auch jede weitere Sprache unterrichtet werden, sobald sich eine Gruppe von mindestens 5 Schülern findet, die diese Sprache als 2.Fremdsprache anstrebt. Vorkenntnisse sind nicht zwingend erforderlich. Nach zwei Jahren Ausbildung kann zusätzlich ein Bachelor erworben werden. Dieser dauert weitere 2-4 Semester. Mögliche Spezialgebiete sind beispielsweise die Arbeit als Übersetzer. Die eigentliche Ausbildung dient der Übersetzung Anderssprachiger Dokumente und Formulare. Die staatliche Vereidigung schafft eine nationale und internationale Vergleichbarkeit, sowie Zugang zu verkürzten Studiengängen in In- und Ausland.

~Timon Januschewski