<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://karrierewiki.modul-berlin.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Viktoria+Achmet</id>
	<title>Modul e.V. - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Viktoria+Achmet"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Viktoria_Achmet"/>
	<updated>2026-04-17T11:26:13Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=Chemielaborant(in)&amp;diff=724</id>
		<title>Chemielaborant(in)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=Chemielaborant(in)&amp;diff=724"/>
		<updated>2014-07-03T10:00:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Viktoria Achmet: Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;quot;'''''Chemielaboranten''''' arbeiten in einer engen Kooperation mit Naturwissenschaftlern und Ingenieuren in Forschungs-, Entwicklungs- und Produktionslaborato…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;'''''Chemielaboranten''''' arbeiten in einer engen Kooperation mit Naturwissenschaftlern und Ingenieuren in Forschungs-, Entwicklungs- und Produktionslaboratorien der Industrie, an Hochschulen, in chemischen Forschungsstätten und in Untersuchungsstellen.&amp;quot; (Wikipedia - Chemielaborant)&lt;br /&gt;
Außerdem tragen Chemielaboranten einen bedeutenden Teil zu der Arzneimittelentwicklung bei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ausbildung'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein Chemielaborant zu werden, ist eine Duales Ausbildung eine sehr gute Möglichkeit. D.h. sie werden gleichzeitig in der Berufsschule und im Betrieb ausgebildet. Solch eine Ausbildung ist bei der ''Bayer Pharma AG'' möglich. Zeitlich betrachtet dauert es 3 1/2 Jahre um vollständig ausgebildet zu sein. Allerdings kann die Ausbildung bereits nach 3 Jahren beendet werden, wenn die Leistungen besonders gut sind. In der Ausbildung werden Analysen und Verfahren gelehrt und geübt. Außerdem kann man eine Fortbildung zum Chemietechniker, der später oft eine Führungsposition im Labor einnimmt, absolvieren. Die Endprüfung besteht aus zwei Teilen. Der erste Teil (gilt zu 35%) wird nach dem zweiten Ausbildungsjahr und der zweite Teil (gilt zu 65%) am Ende der Ausbildung geprüft.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Viktoria Achmet</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=Gesundheit_/_Medizin_/_Pharmazie_/_Chemie&amp;diff=721</id>
		<title>Gesundheit / Medizin / Pharmazie / Chemie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=Gesundheit_/_Medizin_/_Pharmazie_/_Chemie&amp;diff=721"/>
		<updated>2014-07-03T09:37:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Viktoria Achmet: /* Ausbildungsberufe */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ausbildungsberufe ==&lt;br /&gt;
'''[[Chemielaborant(in)]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Studienberufe/-richtungen ==&lt;br /&gt;
'''[[Studium Chemie]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Berufsspezifische Themen == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Entwicklung eines Medikaments]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unternehmen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Berufliche Erfahrungen / Interviews / Vitae ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Viktoria Achmet</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzer&amp;diff=718</id>
		<title>Übersetzer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzer&amp;diff=718"/>
		<updated>2014-07-03T09:35:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Viktoria Achmet: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin'' beschäftigt sich mit Übertragung oder auch Übersetzung von schriftlichen Texten aus einer Ausgangssprache (zB. Englisch, Deutsch, Spanscih, Französisch, Chinesisch, uvm.) in eine jeweils andere Sprache. Dies muss ein/e Übersetzer/in in beide Richtungen können. Beispielsweise von Deutsch nach Englisch und von Englisch nach Deutsch. Die Bezeichnung des Übersetzers/der Übersetzerin ist nicht gesetzlich geschützt, wodurch die Berufsausübung auch ohne Prüfung ausgeübt werden. Ein Titel hebt einen allerdings von den anderen ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ausbildung'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu dieser Berufsrichtung gibt es mehrere Studiengänge wie Diplom-Übersetzer, Diplom-Fachübersetzer, Translatologe. Allerdings ist auch eine Aufbauausbildung möglich, welche ein Jahr dauert und zB. an der Euro Akademie angeboten wird. Um diese Ausbildung ausüben zu können braucht man einen Abschluss als staatlich geprüfte(r) Fremdsprachenkorrespondent(in). Damit man danach in Deutschland arbeiten darf bzw. kann ist es eine Vorraussetzung, dass man den staatlichen Abschluss als öffentliche(r) bestellte(r) und beeidigte(r) Übersetzer(in). Für eine internationale Karriere bei entsprechenden Unternehmen, die den Schwerpunkt Export/Presse-und Öffentlichkeitsarbeit vertreten, ist die Ausbildung der Grundstein. Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten im Sprachendienst zu arbeiten. Solche können Wirtschaftsunternehmen, Ministerien, Behörden, internationale Organisationen oder Übersetzungsagenturen sein. Aber es gibt auch die Option einer akademischen Laufbahn, die oft als sicherer angesehen wird. Am Ende kann (je nach Voraussetzung) eine Prüfung gemacht werden um ein Zertifikat (intern)für einen Übersetzer zu erlangen. Außerdem kann man auch einen externe Prüfung bei der IHK absolvieren oder bei zuständigen Landesprüfungsämtern, um staatlich  geprüft zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Was benötige ich an Eigenschaften ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nötig ist nur ein gutes schriftliches Ausdrucksvermögen, das Abitur oder die Fachschulreife und natürlich auch der Spaß an Sprachen bzw. Sprachtalent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innerhalb der Ausbildung können Praktika in Ferien absolviert werden. Sowohl im In- und Ausland.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Viktoria Achmet</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzer&amp;diff=717</id>
		<title>Übersetzer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzer&amp;diff=717"/>
		<updated>2014-07-03T09:34:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Viktoria Achmet: Die Seite wurde neu angelegt: „''Ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin'' beschäftigt sich mit Übertragung oder auch Übersetzung von schriftlichen Texten aus einer Ausgangssprache (zB. E…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin'' beschäftigt sich mit Übertragung oder auch Übersetzung von schriftlichen Texten aus einer Ausgangssprache (zB. Englisch, Deutsch, Spanscih, Französisch, Chinesisch, uvm.) in eine jeweils andere Sprache. Dies muss ein/e Übersetzer/in in beide Richtungen können. Beispielsweise von Deutsch nach Englisch und von Englisch nach Deutsch. Die Bezeichnung des Übersetzers/der Übersetzerin ist nicht gesetzlich geschützt, wodurch die Berufsausübung auch ohne Prüfung ausgeübt werden. Ein Titel hebt einen allerdings von den anderen ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ausbildung'''&lt;br /&gt;
Zu dieser Berufsrichtung gibt es mehrere Studiengänge wie Diplom-Übersetzer, Diplom-Fachübersetzer, Translatologe. Allerdings ist auch eine Aufbauausbildung möglich, welche ein Jahr dauert und zB. an der Euro Akademie angeboten wird. Um diese Ausbildung ausüben zu können braucht man einen Abschluss als staatlich geprüfte(r) Fremdsprachenkorrespondent(in). Damit man danach in Deutschland arbeiten darf bzw. kann ist es eine Vorraussetzung, dass man den staatlichen Abschluss als öffentliche(r) bestellte(r) und beeidigte(r) Übersetzer(in). Für eine internationale Karriere bei entsprechenden Unternehmen, die den Schwerpunkt Export/Presse-und Öffentlichkeitsarbeit vertreten, ist die Ausbildung der Grundstein. Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten im Sprachendienst zu arbeiten. Solche können Wirtschaftsunternehmen, Ministerien, Behörden, internationale Organisationen oder Übersetzungsagenturen sein. Aber es gibt auch die Option einer akademischen Laufbahn, die oft als sicherer angesehen wird. Am Ende kann (je nach Voraussetzung) eine Prüfung gemacht werden um ein Zertifikat (intern)für einen Übersetzer zu erlangen. Außerdem kann man auch einen externe Prüfung bei der IHK absolvieren oder bei zuständigen Landesprüfungsämtern, um staatlich  geprüft zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Was benötige ich an Eigenschaften ?'''&lt;br /&gt;
Nötig ist nur ein gutes schriftliches Ausdrucksvermögen, das Abitur oder die Fachschulreife und natürlich auch der Spaß an Sprachen bzw. Sprachtalent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innerhalb der Ausbildung können Praktika in Ferien absolviert werden. Sowohl im In- und Ausland.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Viktoria Achmet</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=Soziales&amp;diff=583</id>
		<title>Soziales</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://karrierewiki.modul-berlin.de/index.php?title=Soziales&amp;diff=583"/>
		<updated>2014-07-01T11:28:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Viktoria Achmet: /* Ausbildungsberufe */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ausbildungsberufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Soziales]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[SozialassistentIn]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Übersetzer]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Studienberufe/-richtungen ==&lt;br /&gt;
ErzieherIn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
soziale Arbeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unternehmen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Berufsspezifische Themen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Berufliche Erfahrungen / Interviews / Vitae ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Viktoria Achmet</name></author>
		
	</entry>
</feed>